La celebrazione del Giorno della Memoria diviene occasione per riflettere sul rapporto tra pubblici poteri e memoria collettiva e sul ruolo che lo Stato gioca nella costruzione della memoria pubblica. Secondo l’autrice non si tratterebbe di chiedersi ancora se l’intervento nell’arena memoriale da parte dei pubblici poteri debba essere considerato o meno legittimo. Più correttamente ci si dovrà chiedere a quali condizioni e con quali fini la memoria istituzionalizzata trova cittadinanza negli ordinamenti liberal costituzionali, tenuto conto che l’attività memoriale non è mai atto di rievocazione del passato fine a sé stesso, bensì azione volta alla costruzione di un futuro collettivo e condiviso. In questo senso la Costituzione diviene essa stessa un “luogo di memoria” dal momento che da una parte definisce i confini della funzione pubblica memoriale, dall’altra detta le regole per la gestione del conflitto memoriale endemico nelle nostre società.
Celebrations for the Giorno della Memoria became an opportunity to reflect on the relationship between public powers and collective memory and the role played by the State in public memory dynamics. The author suggests that the matter is not if the State is legitimated to be part of the construction of a collective memory, rather if such memory can play an institutional role. The answer rests on the requirements established for and the aims assigned to the memory, considering that public memory is not only an act about the past, rather an act building the future. In this sense, the Constitution becomes a place of memory, because it can define, on the one hand, the boundaries of the public memory function, and, on the other hand, the rules to manage the conflict in the society about memory.