L’acqua è una risorsa fondamentale alla vita, non solo umana. Se questo qualificazione è sempre stata riconosciuta dagli ordinamenti contemporanei, solo più di recente si è iniziato a ragionare, in dottrina e nella legislazione, dell’accesso all’acqua come di un diritto fondamentale. Se è pacifico, anche laddove implicito, che l’uso dell’acqua debba essere universalmente garantito, teorie e pratiche divergono quanto agli strumenti per onorare tale diritto. Sulla base di tali differenze, si può distinguere una concezione dell’accesso all’acqua come diritto fondamentale o anche sociale, e dell’acqua come bene economico o non economico e, in questa categoria, come bene comune. Nel sistema costituzionale italiano, le varie prospettive sembrano tutte legittime, e dal punto di vista legislativo sono state tutte , in vario modo, percorse, anche a seguito del referendum del 2011. La scelta di un metodo di garanzia dell’accesso piuttosto che da un altro sembra quindi dover essere dettata da ragioni di merito, anche in base a ciò che l’esperienza ormai insegna.
Water is a vital resource for life, not just for humans. Such a notion has always been recognized by modern legal systems,but only recently doctrine and legislation have begun to qualify access to water as a fundamental right. It is common ground, even if implicitly, that water use should be universally guaranteed. Theories and practices diverge as to the tools needed in order to ensured this right. On the basis of these differences, one can identify access to water as a fundamental right or as a social right, and water as a economic good or a non-economic goo, and, in this category, as a common good. In the Italian constitutional system, the various prospects seem legitimate, and from the legislative point of view they has been all, in various ways, covered, partly as a result of the referendum of 2011. One or other choice seems to have to be dictated by reasons of merit, also according to what the experience already teaches.